介護 老人 施設, 教養と学問、サイエンスに関するQ&A
ホーム » 教養と学問、サイエンス
-
教養と学問、サイエンス » 言葉、語学 » 英語
「高齢者共同生活施設」は英語で何と表現すればよいでしょうか?...
2010/03/05 03:02:20
「高齢者共同生活施設」は英語で何と表現すればよいでしょうか? 「老人ホーム」"nursing home"といった用語の持つ「介護される」といったニュアンスをなくした言い方はありますでしょうか?
-
教養と学問、サイエンス » 言葉、語学 » 日本語
要約してください。...
2010/02/18 02:43:19
要約してください。500ポイント外国で日本語を教えています。文章要約の参考にするため、協力をお願いします。※箇条書きではなく短い文章としてまとめ、固有名詞以外は違う言葉でいいかえるようにして下さい。※200文字で要約してください☆★☆☆「あいている教室がこんなにいっぱいあるのに、どうしてそのままなのか」。40数年前に通った小学校の前を歩くたびに疑問がわく団塊世代のSさん。一方で、特別養護老人ホームなど高齢者施設が足らないため、全国で20万人以上の高齢者が待機者として列を成し、認可保育園への入園希望がかなわない待機児童が数十万人に達している。 戦後60年、人口構成とライフスタイルが様変わりしたのに、学校という建物だけが置いてきぼりをくっている。地域をまとめる求心力になってきたのが地元の小中学校。地方分権の大きな流れの中で、住民のよりどころとして最も活用されるべき建物だろう。だが転用先は、生涯学習講座などの集会所や子供の体験型宿泊施設、非営利組織の活動拠点などに限られ、地域住民に待機者が出るほど必要とされている、要介護者と保育のための施設にはほとんど使われていない。 同省の調べでは、学童保育や保育園への転用は全体の1%、高齢・障害者向けには0.1%という。 そんな中、格好のモデル例がある。東京都荒川区の日暮里中学校跡地である。日暮里、三河島、三ノ輪などJRや地下鉄駅から近い住宅地の真ん中。今では、要介護者と元気高齢者が階数を分けて暮らす12階建ての有料老人ホームが建つ。荒川区初の有料ホームである。その2、3階には普通のファミリーや独身者など一般住宅28戸も取り込み、一階には認可外保育園と診療所も備える。この一般住宅の入居者は、食堂での夕食を交代で全員分作るというユニークな取り決めに同意した人たちだ。運営するのは、生活科学運営という企業。NPO法人の「福祉マンションを作る会」と連携して都会型の「近未来集合住宅」を目指した。「日暮里コミュニティハウス」という建物名からもその狙いがわかる。 たまたま、同中学校は国からの補助金が教室調理室分の50万円だけということで、建設後30年でも容易に取り壊して転用できた。そんな事情があるにせよ、民間の実験的な提案を受け入れたのは英断といえるのではないだろうか。
-
教養と学問、サイエンス » 言葉、語学 » 英語
英語日記の文法添削願いますお願いします以下特に見られても構わ...
2010/01/29 16:28:14
英語日記の文法添削願いますお願いします以下特に見られても構わない内容なので文法を添削いただけると助かりますI have been coughing for two weeks. It really stubborn coughs. I would better take some cough medicine otherwise it might not cure. By the way, D(my child) has been suffering from high fever until now, his temperature is not going down but he has a good appetite and play a lot with Pitagora (plastic board with magnet). I used suppository two times but apparently it does not worked. Hugging him, I felt his fever. I hope and pray his quick recovery. Having worked at group home(老人介護施設), I pulled my right arm. Even I cough, run and hold D in my hip, I feel pain. As I carried a resident in a wrong way, I pulled my arm. Had I carried her right way, I would not have pulled my arm. I have got to stick with the basics.
-
教養と学問、サイエンス » 言葉、語学 » 英語
私は介護施設(老人ホーム)のボランティアで、誰に対しても優し...
2010/01/18 16:39:40
私は介護施設(老人ホーム)のボランティアで、誰に対しても優しく、適切な看護をする看護師に感銘を受け、この仕事に携わりたいと思うようになりました。When I volunteered in nursing home,I met a nurse who was friendly to everybody and offered competant attendance on a eldery.I impress with her and I want to become a nurse.どうでしょうか。なるべく一文にしたかったのですが。よろしくお願いします。
-
福祉学生です。...
2009/10/23 08:12:26
福祉学生です。現在介護老人保健施設で施設実習中です。来週、私一人でレクリエーションを行わなくてはなりません。いい具合に身体を使い、ご利用者さまのリハビリに繋がり且つ楽しいもの、頭では分っています。ですが分っているがゆえに、何をしていいのか、何をすべきなのかが全く分らない状況にあります。私が実習中の階は、自立歩行される方や、車椅子生活でも手すりを使えば自立できる方も多く、認知症率もあまり多くありません。なるべく簡単な道具で、ご利用者さま方が楽しめるようなレクリエーション、何かないでしょうか?ヒントだけでも構いません。よろしくお願いします。http://my.yahoo.co.jp/